1 / Malachi Farrell

 

Malachi Farrell, Artist

 

Behind the scenes of the movement #1

 

 

SC : C’est synchronisé ?

 

MF : C’est synchronisé mais ils s’attendent un peu et ne se mettent pas en route immédiatement.

 

«Non ce n’est pas le prophète, leur haine, leur barbarie, rien à voir avec l’islam, se sont des criminels, des barbares, ils ont vendu leur âme en enfer…»

 

Donc c’est un essai, un test, ce n’est pas encore terminé, on va voir comment je vais mettre cela en place mais là c’est un début de recherche et de différents éléments que je met ensemble pour donner l’accent sur l’un ou l’autre mais c’est évident ça se passe sur les événements actuels et pour le moment je laisse cela assez ouvert car ce type d’installation va dépendre du lieu donc ensuite je re-modifie par rapport à cela. Ce qui est très important c’est pour moi de pouvoir trouver une essence de tout ce qui se passe, bien sur ça ne peux pas refléter la réalité comme un portrait sinon j’en ferais vraiment un portrait, le plus pour moi c’est de donner des émotions par rapport à tout ça et cette notion d’incompréhension, que la machinerie est là pour te focaliser sur ce moment et créer plus ou moins d’intensité. Je reprend l’idée des réalités, donc là jouer avec des couteaux c’est une fiction, mais c’est quelque chose qui existe aussi, jouer du couteau c’est du classique, mais là il y a cette notion de danger car ce sont de vrai couteaux. Donc on est dans le leurre mais aussi dans le réel et la mise en scène. Cette mise en scène donne aussi la notion des caractères, du côté inhumain de ce qui nous arrive, cette incompréhension j’essaie de toujours jouer avec ce côté médiéval.

 

SC : Et chorégraphié !

 

MF : Oui bien sur, tout est un peu comme dans un jeu ou tout s’enchainait de l’un à l’autre, ou comme si tout était pré-pensé. La notion du jeu c’est le côté ludique, mais ça veux autant dire que l’on peux jouer avec quelque chose de macabre pour éveiller dans le jeu le côté obscur, plutôt que de n’avoir que le coté «glorification» du jeu.
Ce qui est important aussi pour moi, c’est que l’on se retrouve vite dans la notion d’interdit de la limite ou pas. Mais je ne pense pas que ça joue sur l’idée d’un interdit, au contraire ça joue beaucoup plus sur l’idée d’un enfant et des jouets d’enfants et on va dire quelle est l’idée du gadget, comme je joue toujours sur la culture d’aujourd’hui. Par exemple savoir quelle est la différence entre un homme et un enfant et bien c’est le prix de ses jouets, c’est une métaphore. Donc moi si je suis dans la rue avec cela, on va avoir l’impression que je suis en train de m’en servir mais en fait je fait quoi moi là ? Je joue ! Mais je change le sens de cela, je suis plus comme une «mitraillette oiseau», si je tue quelque chose là, je fais quoi ?
Je suis comme un oiseau qui montre sa consommation, en fait je suis en train de consommer le jeu d’une autre manière, là mes balles sont des billets, c’est cet argent qui est en train de partir, mais elle est en train de partir d’une manière complètement bestiale cette fois ci elle reprend l’idée du mouvement de l’oiseau pour être un peu plus animal car la mitraillette peut être autant animale. Là on est presque dans les rafales, on ne comprend pas très bien, la rage de la guerre, la machine et tout cet esthétisme même si c’est quelque chose de très basique mais le fait est au moins qu’il y ait… un détournement, on détourne complètement le sens de cet objet et grâce à ça l’objet devient autre chose… il a un coté «Oiseaux» (rires).

 

 

 

SC : Is it synchronized?

 

MF : Yes it is but they’re waiting for one another for a bit and they don’t start at once.

 

«No it’s not the prophet, their hatred, their barbarism, that’s not Islam, they are criminals, barbarians, they sold they soul to hell.»

 

So it’s a try, a test, it’s not finished yet, we’ll see how I’ll set that. But here, it’s the beginning of my research and different elements that I’ll put together to emphasize one or the other. But it’s obvious that it’s about current events and I leave it quite open for the time being because this kind of set up will depend on the location so I’ll change it accordingly later what matters here is for me to find the essence of all that’s happening. Of course, it can’t show reality like a portrait otherwise I would make a portrait out of it I personally add emotions to all that, and this notion of misunderstanding, that the machinery is here to get you focused on that moment and creating more or less intensity. I resume the idea of realities, so there it’s playing with knives. It’s a fiction but it also exists. Playing with knives is a fiction but it also exists. Playing with knives is a classic, but here, you’ve got the idea of danger because those are real knives, so we are cheating but also in reality and staging. This staging also gives the notion of characters of the inhumanity of what’s happening to us, this misunderstanding. I always try to play with this medieval side of things.

 

SC : Is that choreographed !

 

MF : Yes, of course, everything is, just like in a game. Where everything would be linked, or as if everything was pre-thought. The notion of game is the fun part, but it also means that we can play with something macabre to awake the dark side of the game, rather than only having the « glorification » part of the game. What also matters to me is that we quickly find the notion of the forbidden, of the limit or its lack thereof. But I don’t think that this influences the idea of the forbidden, on the contrary, it plays on the idea of a child and children’s toys. And we’ll talk about the idea of the gadget, since I always play around with contemporary culture. For instance the difference between a man and a boy is the price of their toys, so it’s a metaphor. So if I have that with me in the street, people will think I’m using it, but what am I really doing there? I’m playing! But if I move the direction of this, I rather look like a «bird fire gun». If I kill something, what do I do? I am like a bird showing what he consumes. I am consuming the game in another way. Here my bullets are bills, this money is actually leaving. But it’s leaving in a bestial way this time. It resumes the movement of the bird to be more animal-like. Because the fire gun can be as animal-like. Here, we are almost in bursts, it isn’t very clear, the rage of the war, the machine. That we don’t really understand, even though it is something really basic, but the fact is that there should be at least … a diversion. We completely divert the meaning of this object and thanks to that, the object becomes something else, it has a « birds » thing.

 

 

Directed and produced : ViewOn
Original concept : Stéphane Chatry
Traduction : Marion Bouvet